作詞:前田たかひろ 
作曲:織田哲郎


愛を信じないで今日までは生きて来た
aiwo shinjinaide kyomadewa ikitekita
活到現在我從來就不相信愛情

裏切られても傷つかなくていいように
uragiraretemo kizutsukanakute iiyouni
這樣即使遭到背叛也不會受傷害

欲しいモンは言葉じゃなくて ココロかい?
hoshiimonwa kotobajyanakute kokorokai
妳說妳想要的不是言語 而是我的心?


ドアを蹴破る時は冷静な顔で
doawo keyaburutokiwa reiseina kaode
踢破大門時一副冷靜的表情

後ろ髪引く声に譲歩しないで
ushiro gamihiku koeni jyohosinaide
不為令人難捨的聲音所讓步

エゴイズムってアジトに潜んでいたのに
egoizumu te ajitoni hisonde itanoni
就躲藏在唯我獨尊的基地裡面



サイアクだ あなたは
saiakuda anatawa
太惡劣了 你

僕のセキュリティーをかいくぐって
bokuno sekyuritiwo kaikugu te
安全通過了我的保全系統

100分の1の
hyaku bun no ichi no
在100分之1的不自由裡

不自由に純愛と言う罠をそっと仕掛けた
hujiyuni jyunai toiuwanawo sottosikaketa 
偷偷佈下了叫做純愛的陷阱


愛を喰らった 99%LIBERTY
aiwo kurata 99%LIBERTY
蠶食了愛情的99%LIBERTY

せつないマシンガンで もうズタズタ
setsunai mashingande mou zutazuta
被心痛的機關槍 打的遍體鱗傷

甘い毒を飲み干したように
amai dokuwo nomi hoshidayouni
有如喝下了甜蜜的毒藥

不自由な自由で どうしようもなくなっている
hujiyuna jiyude doushiyoumo nakunateiru
不自由的自由 讓人變的無可救藥


好キダ好キダ好キダなんで言い倒して
sukida sukida sukida nande iitaosite
不斷的說著喜歡你喜歡你喜歡妳

手も足も出なくなった自分を笑った
temo ashimo denakunatta jibunwo waratta
為手足無措不知所以的自己而失笑

気がついたんだ 足りなかったのはコレだって
kigatsuitanda tarinakattanowa koredatte
我終於發現了 原來不夠的是這個



サイコーだ あなたは
saikouda anatawa
太讚了 妳

沈黙したその目に ヤラれそう
chinmokushida sonohime yararesou
那對沉默的眼睛 差點令我不行

もう見つめないで
mou mitsume naide
請別再看著我

縛られたみたいな僕に OH キスをして
shibarareta mitaina bokuni OH kisuwoshite
給有如被綁住的我 OH 一個吻


あなたのせいだ 99%LIBERTY
anatano seida 99%LIBERTY
都是因為妳99%LIBERTY

胸の傷に永遠も誓う
muneno kizuni eienmo chikau
對心頭的傷痕立下永恆的誓言

こんな愛を知らずにいたら
konna aiwo shirazuni itara
要是我不認識這樣的愛情

僕はクールにキメた道化者
bokuwa kuruni kimeta doukemono
我就會是個很酷的小丑



サイアクだ あなたは
saiakuda anatawa
太惡劣了 妳

僕のセキュリティーをかいくぐって
bokuno sekyuriti wo kaikugu te
安全通過了我的保全系統

100分の1の
hyaku bun no ichi no
100分之1的不自由

不自由を今シアワセと言う 痛みに変える…
hujiyuwo ima shiawase toiu itami ni kaeru
現在卻變成了叫做幸福的痛...


トドメを刺して 一途な瞳で
todomewo sashite ichizuna hitomide
致命的一擊 專情的眼睛

もう何処にも逃げないように
mou dokonimo nige naiyouni
讓人從此無法再逃脫

純愛と言う運命の闇に
jyunai toiu unmeino yamini
叫做純愛的命運的暗影

ユメもアシタも捨てたっていい
yumeno azitamo suteta teii
就把夢想與明天全都丟棄在那裡


愛を喰らった99%LIBERTY
aiwo kuratta 99%LIBERTY
蠶食了愛情的99%LIBERTY

楽園に堕ちたような衝撃
rakuen ni ochita youna shougeki
有如墜落入樂園的衝擊

あなただけに抱かれた僕は
anata dakeni dakareta bokuwa
只被你所擁抱的我

100%自由の愛と言う籠の中
100% jiyuuno aitoiu kago nonaka
在叫做100%自由的愛情牢籠裡


arrow
arrow
    全站熱搜

    tasi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()