作詞&作曲:hyde



我に続け さあ行こう 身体中の殻を破り
wareni tsuzuke saaikou karadajyuuno karawo yaburi
跟隨我吧 一起去吧 打破身體的外殼

さらけ出す愛を繋ごう 抱きしめ合い 確かめ合い
sarakedasu aiwo tsunagou dakishimeai tashikameai
直到那搖晃的樂園之前 不會慢下來 不會等待

揺らめく楽園まで失速しない待っちゃくれない

yurameku rakuenmade shissoku shinai macchiyakurenai
直到那搖晃的樂園之前 不會慢下來 不會等待

掴み取ってやるさ多分 stairs to the seventh
tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
因為替你緊握著 stairs to the seventh

Running up to heaven, Yeah!


煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる 〔We can`t let it end〕

kiraita ruriiroga muneni sasari omoi shirasareru
發光的琉璃色刺向胸口 令我感覺到你在想什麼

描いていた未来図に 君が浮かぶ 永遠が結ばれる

egaiteita mirai zuni kimiga ukabu eienga musubareru
在我畫好的未來圖裡 浮現了你 永遠結合一起

My baby don't think it's hard.

君に最終的な question 何処に存在するか heaven?
kimini saisyuutekina question dokoni sonzaisuruka heaven?
你最後的question 在哪裡存在呢 heaven?

ヒントは無い The answer in a minute thirty one.
hintowa nai The answer in a minute thirty one.
沒有提示 The answer in a minute thirty one

この瞬間にも進行 廻りまわり 色は変わり

kono syunkan nimo shinkou mawari mawari irowa kawari
這瞬間還在進行 旋轉著 色彩轉變著

誘惑に溺れ沈み 堂巡り 塵も積もり

yuuwakuni obore shizumi doudoumeguri chirimo tsumori
沉溺於誘惑裡 堂堂正正的巡回 積起灰塵

誰も彼も さあ来な いつも居るよ 歓迎しよう

daremo karemo saakina itsumo iruyo kangei shiyou
不論是誰 是他也好 來吧 我一直都在這裡恭候啊

その手で思う存分 Stairs to the seventh.
sonotede omou zonbun Stairs to the seventh
那隻手令我充分感覺到 stairs to the seventh

Running up to heaven, Yeah!


煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる 〔We can`t let it end〕

kiraita ruriiroga muneni sasari omoi shirasareru
發光的琉璃色刺向胸口 令我感覺到你在想什麼

描いていた未来図に 君が浮かぶ 永遠が結ばれる

egaiteita mirai zuni kimiga ukabu eienga musubareru
在我畫好的未來圖裡 浮現了你 永遠結合一起

 My baby  don't think it's hard.

君に最終的な question. 何処に存在するか heaven?

kimini saisyuutekina question. dokoni sonzaisuruka heaven?
你最後的question. 在哪裡存在呢 heaven?

迷いは無い  The answer's waiting under your feet.

mayoiwa nai  The answer's waiting under your feet.
沒有迷惑   The answer's waiting under your feet

Under your feet. 
Under your feet. 
Under your feet

溢れ出す飲みつくす 快楽と対比する症状

afuredasu nomitsukusu kairakuto taihisuru shyoujyou
溢出來的 一喝而盡 跟快樂形成對比的症狀

転換し、 この大地へと築き行こう

tenkanshi kono daichiheto kizuki ikou
轉換一下 去將這片大地築起來吧


我に続け さあ行こう 身体中の殻を破り

wareni tsuzuke saaikou karadajyuuno karawo yaburi
跟隨我吧 一起去吧 打破身體的外殼

さらけ出す愛を繋ごう 抱きしめ合い 確かめ合い
sarake dasu aiwo tsunagou dakishimeai tashikameai
暴露出來的愛緊扣起來 互相擁抱 互相確認

揺らめく楽園まで失速しない待っちゃくれない

yurameku rakuenmade shissoku shinai macchiyakurenai
直到那搖晃的樂園之前 不會慢下來 不會等待

掴み取ってやるさ多分     Stairs to the seventh.

tsukami totte yarusa tabun  Stairs to the seventh.
因為替你緊握著啊     stairs to the seventh

Running up to heaven, Yeah!

Wo~. Wo~. Heaven, Year~ Wo~. Wo~


arrow
arrow
    全站熱搜

    tasi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()